Dzisiejszy dzień to był hit. Po trudach sobotniej nocy wybraliśmy się na urodziny córki koleżanki. Kinder bal przeszedł nasze najśmielsze oczekiwania, bo zaprosili chyba 25 dzieci. Aż boję się pomyśleć, co zrobią na 18 urodziny i czy bedzie trzeba zgłaszać imprezę masową podwyższonego ryzyka. Był dmuchaniec, malowanie twarzy, grill, popcorn, wata cukrowa I wiele innych atrakcji. Tylko wiecie co? Trochę mi głupio, bo wiem, że nigdy nie zrobimy takiej imprezy. Nie żebym chciał, ale myśmy przestali zapraszać ludzi z powodu ilości rzeczy i bałaganu, nad którym nie umiemy zapanować. Wiem też, że nie uda mi się nigdy domu tak wykończyć (czy choćby ogrodu) i trochę mnie to w kompleksy wprowadza.
Today's day was something else. After the hardships of Saturday night, we headed to the birthday party of a friend's daughter. The kids' party exceeded our wildest expectations because I think they invited around 25 children. I'm almost afraid to imagine what they'll do for her 18th birthday and whether they'll need to register it as a high-risk mass event. There was a bouncy castle, face painting, a barbecue, popcorn, cotton candy, and plenty of other attractions. But you know what? I feel a little awkward because I know we'll probably never throw a party like that. Not that I particularly want to, but we've stopped inviting people over because of the sheer amount of stuff we have and the mess we just can't seem to get under control. I also know I'll probably never manage to finish the house (or even the garden) to that standard, and, to be honest, it does give me a bit of an inferiority complex sometimes.



