Brakujący raport - zasnąłem, choć próbowałem, ale telefon wypadał mi z rąk na głowę wtulonego we mnie bombla. Aż dziw, że zasnął, bo po południu walnął sobie 3h drzemki. Byliśmy u lekarza i w sumie niewiele z tego na przyszło poza może zwolnieniem lekarskim. Jak coś ZUS zapłaci, to będzie na dodatkowe inwestycje. Bōmbel miewa dalej gorączkę, ale reaguje na leki i dużo pije. Wciskam w niego płyny, żeby nie powtórzyła się historia z córką.
Missing report — I fell asleep, even though I tried not to; the phone kept slipping out of my hands and landing on the head of the little one snuggled into me. It’s a wonder he fell asleep at all, considering he’d already had a three-hour nap in the afternoon.
We went to the doctor, and honestly not much came of it apart from maybe a sick leave note. If anything comes through from social security, that’ll go toward some extra “investments.”
The little one still has a fever, but it responds to medication and he’s drinking plenty. I’m pushing fluids to make sure we don’t repeat what happened with my daughter.

