Dzioboł wygroł, nakusioł. Wsiadłem na rumaka, choć - 4/5C po takiej przerwie mnie przerażało. Kiedyś jednak trzeba wrócić do formy, zwłaszcza, że tusza rośnie. Wziąłem sobie to po lekku i starałem się nie forsować, co i tak niewiele dało. Na zdjęciach widzicie las a przynajmniej to co z niego zostało. Ciekawym co tu powstanie. Niby człowiek wiedział, że ten las to były tereny przemysłowe, ale jednak liczył na to, że zamiast lasu to prędzej hałdę rozbiorą żeby zrobić miejsce na jakieś inwestycje. A co do roweru, to muszę go trochę odświeżyć, bo nie wiem czy czasem coś mi nie przeszkadza, poza brakiem wytrzymałości. Ale cieszy mnie powrót do kolarstwa 'zawodowego', choć muszę sobie zrobić teraz kilka dni regeneracji.
The Devil has won, pecked and nibbled. I got back on my steed, even though Category 4/5C after such a long break honestly terrified me. But at some point you have to get back into shape — especially since the belly keeps growing. I took it easy and tried not to push too hard, which didn’t help much anyway. In the photos you can see the forest — or at least what’s left of it. I’m curious what they’re going to build here. Sure, everyone knew this “forest” used to be industrial land, but I still hoped they’d sooner dismantle the slag heap to make space for new developments rather than clear the woods. As for the bike, I need to freshen it up a bit. I’m not sure whether something might be bothering me mechanically — apart from the obvious lack of fitness. Still, I’m happy to be back to “professional” cycling, even though I need to take a few recovery days now.









