
Poniedziałek. W pracy niby zrobiłam dużo, ale jednak wciąż więcej przede mną. Potem po dzieci. Dzidzia proponowała plac zabaw, ale pogoda wciąż jakaś taka średnia, a my wszyscy trochę przeziębieni - więc w sumie odmówiłam i wróciliśmy do domu. Ale widziałam dziś z okien mojego home office, że dzieciarnia szła topić Marzannę, więc zaraz będzie cieplutko.
Monday. I did a lot at work, but I still have more ahead of me. Then for the kids. The baby offered a playground, but the weather was still so average, and we all had a bit cold - so I refused and we went home. But today I saw from the windows of my home office that the children's shop was going to drown Morana, so it's going to be warm soon.
The tradition of burning or drowning an effigy of Morana to celebrate the end of winter is a folk custom that survives in the Czech Republic, Poland, Lithuania, and Slovakia, known as Vynášanie Moreny in Slovak,Vynášení smrti in Czech, and Topienie Marzanny in Polish. / wiki
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
