Our little meals in early July 2026 /Nos petits repas de début juillet 2026 EN /FR

Hello food lovers, /Bonjour les gourmands,

The first fortnight of July wasn’t too disrupted by appointments or trips.

It was too hot for us. It was hard to concentrate and get a good night’s sleep.
We’re supposed to feel less hungry when it’s hot. We, on the other hand, tend to put on weight, because we’re constantly craving snacks, and they’re not always healthy.

Cette première quinzaine de juillet n'a pas été trop perturbée par des rendez-vous ni déplacements.

Il a fait trop chaud pour nous. Difficile de se concentrer et de bien dormir.
Nous sommes censés avoir moins faim quand il fait chaud. Nous, nous avons plutôt tendance à prendre du poids, parce que nous avons constamment envie de grignoter et ce n'est pas toujours diététique.

1jul26 salade tomate golden vinaigrette bleu.jpg
Salad, Golden Delicious apple, tomato, Bleu d’Auvergne, herb vinaigrette /Salade, pomme Golden, tomate, Bleu d'Auvergne, vinaigrette aux fines herbes

Salad was on the menu, to which I added chunks of Golden Delicious apple and the herb vinaigrette. It went really well together 😋

Salade au programme, dans laquelle j'ai ajouté des morceaux de pomme Golden et la vinaigrette aux fines herbes. Cela s'est bien assorti 😋

1jul26 pdt poulet.jpg
Diced chicken, potatoes /Poulet en dés, pommes de terre

To go with the salad, I made some potatoes and some diced chicken. A light meal, in short.

Avec la salade, j'ai préparé la pdt et du poulet coupé en dés. Repas léger, en somme.

3jul26 schnitzel princesses spirelli.jpg
Turkey schnitzel, spirelli, beans /Schnitzel de dinde, spirelli, haricots

I’d forgotten to defrost anything, so I used the last two schnitzels from the packet, along with a jar of beans and some spirelli.

J'avais oublié de dégeler quoi que ce soit, donc, j'ai utilisé les 2 derniers schnitzels du paquet, avec un bocal de haricots et des spirelli.

4jul26 resto escalope florentina et pizza arrabiata.jpg
A romantic restaurant for my birthday /Resto en amoureux pour mon anniversaire

4 July is my birthday and I fancied treating us both.
We went to the restaurant where we order our pizzas every week.
I had a Florentine cutlet and Ithara had an arrabiata pizza, which we hadn’t tried before.
We had some pizza left over for the next day.

Le 4 juillet, c'est mon anniversaire et j'avais envie de nous faire plaisir.
Nous avons été au restaurant où nous commandons nos pizzas chaque semaine.
J'ai pris une escalope fiorentina et Ithara a pris une pizza arrabiata, que nous n'avions pas encore essayé.
Il nous restait de la pizza pour le lendemain.

6jul26 poulet spirelli piperade.jpg
Chicken cutlets, spirelli, piperade /Escalopes de poulet, spirelli, piperade

I fancied a bit of tomato sauce… so I chose piperade to go with the pasta and chicken.

Une petite envie de sauce tomatée .. j'ai choisi la piperade pour accompagner les pâtes et le poulet.

7jul26 hachis proc veau ratatouille spirelli.jpg
Minced pork and veal, ratatouille, spirelli /Hachis porc et veau, ratatouille, spirelli

To add some variety with a tomato-based sauce as well, I reheated some ratatouille and added it straight to the frying pan used to cook the minced meat, once it was cooked.

Pour changer de légumes avec une sauce tomatée aussi, j'ai réchauffé de la ratatouille que j'ai mis directement dans la poêle de cuisson du hachis, une fois celui-ci cuit.

8jul26 pizza arrabiata.jpg
Arrabiata pizza /Pizza arrabiata

After trying this pizza, I became a big fan.
Arrabbiata pizza = tomatoes, mozzarella, spicy salami, peppers, onions, mushrooms, oregano.

Après avoir goûté à cette pizza, j'en suis devenue fan.
Pizza arrabiata = tomates, mozzarella, salami piquant, poivrons, oignons, champignons, origan.

10jul26 poulet compote hashbrown.jpg
Diced chicken, apple purée, hash browns /Poulet en dés, mousseline de pommes, hashbrowns

Whilst out shopping, I wanted to try something different from the usual potato side dish. I was thinking of getting some rösti, but then I spotted hash browns – which I’d never heard of before – and after checking the ingredients and the price, I picked up a packet.
They’re tasty… hash browns = “potato patties”; they’re very similar to Swiss rösti. Basically, they’re made from potatoes and butter, but you can add bacon bits, onions, and so on.
I fried them in a Teflon frying pan, which is why the patties are still in one piece… 🤣

Lors de nos courses, je voulais varier l'accompagnement à base de pdt. J'ai hésité à prendre des röstis, puis j'ai vu les hashbrowns que je ne connaissais pas et en regardant les ingrédients et le prix, j'ai pris un paquet.
C'est bon .. hashbrowns = "galettes de pommes de terre", ça ressemble très fort aux röstis suisses. De base, ce sont des pommes de terre et du beurre, mais on peut y ajouter des lardons, des oignons, etc.
Je les ai fait frire dans une poêle en teflon, c'est pour ça que les galettes sont encore entières .. 🤣

11jul26 poulet compte hashbrown.jpg
Diced chicken, apple purée, chunky hash browns /Poulet en dés, mousseline de pommes, hashbrowns en morceaux

The next day, I made some more and tried frying them in a stainless steel frying pan... the result was a bit different... 😂

Le lendemain, j'en ai repréparées et j'ai essayé de les faire frire dans une poêle en acier inoxydable .. le résultat est quelque peu différent .. 😂

12jul26 fin hachis ratatouille spirelli mozza.jpg
Spirelli, minced meat with ratatouille and mozzarella /Spirelli, fin du hachis avec ratatouille, mozzarella

I’d frozen the rest of the mince with the ratatouille, to add some variety to our meals. The mozzarella was a clever way of adding a touch of freshness.

J'avais congelé la fin du hachis avec la ratatouille, pour varier les repas. La mozzarella était une astuce pour donner un petit coup de fraîcheur.

13jul26 pizza arrabiata.jpg
Arrabiata pizza /Pizza arrabiata

I love onions and peppers on a pizza 😋

J'adore les oignons et les poivrons sur une pizza 😋

15jul26 salade olives greek oignons rouges golden.jpg
Lettuce, olives, Golden Delicious apples, red onions, cubes of Greek-style cheese /Salade, olives, pomme Golden, oignons rouges, cubes de fromage à la grecque

To finish off, a salad… without tomatoes for a change, but with cubes of cheese, Greek-style. It’s reminiscent of feta, but it’s not goat’s cheese.

Pour terminer, une salade .. sans tomate pour changer, mais avec du fromage en cubes, à la grecque. Cela fait penser à de la feta, mais ce n'est pas du fromage de chèvre.

15jul26 poulet hashbrowns.jpg
Chicken cutlets, hash browns /Escalopes de poulet, hashbrowns

To go with that, I made some chicken cutlets and some more hash browns (fried in a Teflon pan), for a light meal.

Avec cela, j'ai préparé des escalopes de poulet et j'ai refait des hashbrowns (frits à la poêle en teflon), pour un repas léger.

Temperatures are still above 30°C, and we’re not used to that here in Belgium yet… It’s usually very humid, and it feels stifling.
The heatwave at the end of June actually caused quite a bit of damage, with temperatures reaching nearly 40°C: a 47.8 per cent rise in mortality over the course of just over a week.
We had a short week’s respite, then temperatures rose again to nearly 35°C… there are a few thunderstorms on the way, followed by another heatwave…

Make sure you stay well hydrated and get some rest whenever you can!
Look after yourselves and your loved ones,

Enjoy your meal,

Nous dépassons encore les 30°C et nous n'avons pas encore l'habitude en Belgique .. En général, il fait très humide et on a l'impression d'étouffer.
La vague de chaleur de fin juin a d'ailleurs fait pas mal de dégâts, avec près de 40°C : hausse de la mortalité de 47,8 % sur une grosse semaine.
On a eu une petite semaine de répit, puis les températures sont remontées à près de 35°C .. de petits orages arrivent, puis une nouvelle vague de chaleur suivra ..

Hydratez-vous au maximum et reposez-vous dès que vous le pouvez !
Prenez soin de vous et de vos proches,

Bon appétit,

Florence

Source photos : tous les clichés sont pris par nos soins

I used Deepl Translator to translate French into English


Proud member of the Principality of Bastion

image.png
image.png

0.07994872 BEE
0 comments