Hello food lovers, /Bonjour les gourmands,
As April draws to a close, we haven’t had any appointments or trips that might have disrupted our lunchtimes.
The weather was pleasant, quite mild for the time of year.
This month, we haven’t had any income, so we’ve been living off our savings, mainly.
The upside is that it’s freed up a bit of space in the cupboards, fridges and freezers.
The downside is that it’s less healthy.
We don’t know when our income will be released; we might have to wait another fortnight... so our bill payments will be delayed. We’re prioritising the most urgent ones.
We’re surely not the only ones in this situation, so hang in there, everyone!
En cette fin avril, nous n'avons pas eu de rendez-vous ou déplacements qui auraient pu perturber nos repas de midi.
La météo était agréable, assez douce pour la saison.
Ce mois-ci, nous n'avons pas eu de revenus, nous avons donc vécu sur nos réserves, principalement.
Le bon côté, c'est que ça fait un peu de places dans les placards, frigos et freezers.
Le mauvais côté, c'est que c'est moins diététique.Nous ne savons pas quand nos revenus seront débloqués, il se pourrait qu'on doive attendre encore 15 jours .. les paiements de nos factures seront donc décalées. Nous payons le plus urgent en priorité.
Nous ne sommes sûrement pas les seuls dans cette situation, alors, courage à tous !

Chicken cubes, potatoes, lamb's lettuce, tomato, mozzarella, pepper, red onions /Dés de poulet, pdt, mâche, tomate, mozzarella, poivre, oignons rouges
With the mild weather, we fancied a salad.
Avec une météo douce, nous avions envie de salade.

Lamb's lettuce, mozzarella, pepper, tomato /Mâche, mozzarella, poivre, tomate
The next day, we’d run out of red onions, but we still had all the other ingredients for the salad.
Le lendemain, nous n'avions plus d'oignons rouges, mais nous avions encore tous les autres ingrédients de la salade.

Salmon, tarragon, potatoes /Saumon, estragon, pommes de terre
I’ve still got a bit of fish in the freezer, including some salmon for our little dose of omega-3.
I sprinkle it with tarragon; otherwise, I don’t use it. It’s a herb I only add to fish dishes.
J'ai encore un peu de poisson au freezer, notamment du saumon pour notre petite dose d'oméga 3.
Je saupoudre d'estragon, sinon, je ne l'utilise pas. C'est une aromate que je n'ajoute qu'à un plat de poisson.

Spirelli, diced chicken, green beans, arrabbiata sauce, burrata /Spirelli, dés de poulet, haricots verts, sauce arrabiata, burrata
The last time we went shopping, we were given a free tub of burrata, which gave me the idea of making a tomato sauce, which goes really well with burrata.
Lors des dernières courses, nous avons reçu un pot gratuit de burrata, ce qui m'a donné l'idée de préparer une sauce tomatée, qui se marie très bien avec la burrata.

Rocket pizza /Pizza roquette
Our weekly pizza, a little treat to enjoy, despite our situation becoming a bit precarious, for the time being.
Notre pizza hebdomadaire, pour s'octroyer un petit plaisir, malgré notre situation qui se précarise, temporairement.

Spaghetti, frankfurters, green beans /Spaghetti, saucisses de Francfort, haricots verts
I’d forgotten to defrost anything, so I made a jar of frankfurters as a Plan B, with spaghetti and green beans for our portion of vegetables.
J'avais oublié de dégeler quoi que ce soit, j'ai donc préparé un bocal de saucisses de Francfort, comme plan B, avec des spaghettis et des haricots verts pour notre dose de légumes.

Sausages, fried potatoes, sliced vegetables /Chipolatas, pdt rissolées, légumes émincés
Little by little, the meat in the freezer is running out. Here, I used a small packet of chipolatas. I added plenty of vegetables to make up for it, so we wouldn’t get hungry too quickly.
Petit à petit, les réserves de viande, au freezer, diminuent. Ici, j'ai utilisé un petit paquet de chipolatas. J'ai ajouté beaucoup de légumes, pour compenser, afin de ne pas avoir faim trop vite.

Chicken cubes, spirelli, finely sliced vegetables, curry sauce /Dés de poulet, spirelli, légumes émincés, sauce curry
Sliced vegetables are often my go-to solution. It’s a mix of pre-cut vegetables, sold in 1 kg packs. So I take the amount I need for that day’s meal, and put the rest of the pack straight back in the freezer. It really saves a lot of time in the kitchen.
Les légumes émincés sont souvent ma solution. C'est un mélange de légumes prédécoupés, conditionnés en paquets d'1 kg. Je prends donc la quantité que j'ai besoin pour ma préparation du jour, et le reste du paquet est remis au freezer, directement. C'est un fameux gain de temps en cuisine.

Chicken strips, fried potatoes, and a mixture of chicken, finely chopped vegetables and curry sauce /Aiguillettes de poulet, pdt rissolées, fin du mélange poulet - légumes émincés - sauce curry
I’d added some curry sauce for a bit of variety. There was a bit of the mixture left over and I was worried there wouldn’t be enough for two, so I added a few strips of chicken.
The fried potatoes are also pre-cut, pre-cooked and packed in 1 kg bags, stored in the freezer.
J'avais ajouté de la sauce curry pour varier un peu. Il restait un peu de ce mélange et j'avais peur qu'il n'y ait pas suffisamment pour 2, alors j'ai ajouté quelques aiguillettes de poulet.
Les pommes de terre rissolées sont aussi prédécoupées, précuites et conditionnées en paquets d'1 kg, stockées au freezer.

Turkey schnitzel, green beans, spirelli /Schnitzel de dinde, haricots verts, spirelli
We couldn't decide whether to defrost something or order a pizza.
In the end, we didn't defrost anything the night before and we didn't order a pizza.
I made some turkey schnitzels, which don't need defrosting.
Nous avons hésité à dégeler quelque chose ou à commander notre pizza.
Finalement, nous n'avons rien dégelé la veille et nous n'avons pas commandé notre pizza.
J'ai préparé des schnitzels de dinde, qu'il n'est pas nécessaire de dégeler.

Maradona Pizza /Pizza Maradona
The next day, we fancied a pizza and agreed on the Maradona.
Le lendemain, nous avions envie de notre pizza et nous nous sommes accordés sur la Maradona.

Spirelli, mini sausages, finely chopped vegetables /Spirelli, chipolatas, légumes émincés
We rounded off the month with this dish. The fat in the chipolatas was balanced out by the amount of vegetables.
We’re continuing to use up what we have so we can buy as little as possible.
We hope our financial situation will improve soon, so we can pay our bills and move forward with greater peace of mind.
Bon appétit and see you soon! 😋
Nous avons terminé le mois avec ce plat. Le gras des chipolatas a été compensé par la quantité de légumes.
Nous continuons à vider ce que nous avons pour acheter le moins possible.
Nous espérons que notre situation financière se débloquera rapidement maintenant, pour payer nos factures et pouvoir avancer plus sereinement.
Bon appétit et à bientôt ! 😋
Florence
Source photos : tous les clichés sont pris par mes soins
I used Deepl Translator to translate French into English
Proud member of the Principality of Bastion

