After the road [EN/PT]

Passing by a junkyard, I saw some cars and decided to stop to take some pictures. Then I started thinking about how many stories might be connected to each of those abandoned vehicles. Cars that may have been an achievement, that took people to places they remember today, that helped build memories. Perhaps they are also associated with farewells or even tragedies.

In the end, they are just there. Once they were objects of desire, facilitators of journeys, machines in motion. Now, they merely mark the end of a cycle.

And isn't that how it is with everything? Cycles that begin, cycles that end, cycles happening at this very moment. And us? Are we living a single cycle or several at the same time? Our time will also come. Perhaps not abandoned like these cars, but the day will come when we will rest. The day after the road.

Passando por um ferro-velho, vi alguns carros e resolvi parar para tirar algumas fotos. Depois fiquei pensando em quantas histórias podem estar ligadas a cada um daqueles veículos abandonados. Carros que talvez tenham sido uma conquista, que levaram pessoas a lugares hoje lembrados, que ajudaram a construir memórias. Talvez também estejam associados a despedidas ou até tragédias.

No fim, estão ali. Um dia foram objeto de desejo, facilitadores de caminhos, máquinas em movimento. Agora, apenas marcam o encerramento de um ciclo.

E não é tudo assim? Ciclos que começam, ciclos que terminam, ciclos acontecendo neste exato momento. E nós? Estamos vivendo um único ciclo ou vários ao mesmo tempo? Nossa hora também vai chegar. Talvez não abandonados como esses carros, mas chegará o dia em que iremos descansar. O dia depois da estrada.

0.29555652 BEE
1 comments

This post was curated by @hive-br team!

banner_hiver_br_01.png

Delegate your HP to the hive-br.voter account and earn Hive daily!

🔹 Follow our Curation Trail and don't miss voting! 🔹

0.00000000 BEE