Well you made me do some research jeje!!!
Basically it is as I thought ... the americans don't use shall.
The verbs shall and will both point to the future, but in contemporary American English, shall is used only rarely. In British English, shall and will are often used interchangeably with little or no difference of meaning. According to linguist R.L. Trask, traditional rules regarding shall and will are "little more than a fantastic invention."
Internationally, will is now the standard choice for expressing future plans and expectations. However, in first-person questions shall is often used to express politeness ("Shall we dance?"), and in legal statements, shall is used with a third-person subject for stating requirements ("Rent shall be paid when due, in accordance with the terms hereof").
Well you made me do some research jeje!!!
Basically it is as I thought ... the americans don't use shall.
The verbs shall and will both point to the future, but in contemporary American English, shall is used only rarely. In British English, shall and will are often used interchangeably with little or no difference of meaning. According to linguist R.L. Trask, traditional rules regarding shall and will are "little more than a fantastic invention."
Internationally, will is now the standard choice for expressing future plans and expectations. However, in first-person questions shall is often used to express politeness ("Shall we dance?"), and in legal statements, shall is used with a third-person subject for stating requirements ("Rent shall be paid when due, in accordance with the terms hereof").
source
View more