You are viewing a single comment's thread:

RE: (ENG/ESP) A LOVE THAT CAN NEVER BE / Un amor que nunca puede ser

Lol looks where in orderwords it basically sack letter but thanks for telling me how you feel

Ja, ja, ja, parece que en orden es básicamente una carta de saco, pero gracias por decirme cómo te sientes

Gracias Amigos

0E-8 BEE
1 comments

I used translator and I didn't see that he placed he and not she!! LOL

0E-8 BEE