Всем привет! | Hello everyone! |
Эти фотографии я сделала 29 апреля 2024 года. Мы с подругой на майские праздники отправились в трехдневную поездку по Беларуси. Первый день мы провелив Могилеве. Это древний город. О чем свидетельствовало и вот такое граффити. | I took these photos on April 29, 2024. My friend and I went on a three-day trip around Belarus for the May holidays. We spent the first day in Mogilev. This is an ancient city. This was evidenced by this graffiti. |
click on the image to see a bigger version of it
Я нашла в интернете, что работали над этим граффити минские художники, взяв за образцы гравюры прошлых лет. Именно поэтому граффити черно-белое, что, мне кажется, не так часто бывает для нетекстового граффити. По крайней мере, лично я видела редко. | I found on the Internet that Minsk artists worked on this graffiti, using engravings from previous years as samples. That's why the graffiti is black and white, which I think is not so common for non-text graffiti. At least, I rarely saw it personally. |
Изображен не просто вид древнего города, но и жители. Люди едут на лошадях, плывут по Днепру на весельных и парусных лодках. | Not just the view of the ancient city is depicted, but also the inhabitants. People ride horses and sail along the Dnieper in rowing and sailing boats. |
click on the image to see a bigger version of it
Художники разрисовали этими картинами тепловой пункт на улице Ленинской. Насколько я поняла, это граффити появилось в Могилеве в 2023 году. | Artists painted a heating point on Leninskaya Street with these paintings. As far as I understand, this graffiti appeared in Mogilev in 2023. |
Мне очень нравится идея разрисовывать разные технические постройки. | I really like the idea to painting on different technical buildings. |
click on the image to see a bigger version of it
Я сфотографировала три стороны этой хозяйственной постройки. Не знаю, есть ли рисунок на четвертой стороне. Мы шли с экскурсионной группой, и было мало времени. | I photographed three sides of this outbuilding. I don't know if there is a drawing on the fourth side. We went with a tour group and had little time. |
На всех сторонах виды с Днепра на город. | On all sides there are views from the Dnieper to the city. |
К большому сожалению мало что сохранилось в Могилеве с тех пор до наших дней. Огромный урон нанесла II мировая война, в Могилеве была разрушена половина зданий. | Unfortunately, little has been preserved in Mogilev from then to the present day. World War II caused enormous damage; half of the buildings in Mogilev were destroyed. |
click on the image to see a bigger version of it
1ую фотографию я представляю на конкурс CCC's Street Art Contest # 199 от @digi-me | .This is my entry to CCC's Street Art Contest # 199 hosted by @digi-me |
Camera Sony RX-100.
Beautiful work on this building. Cool to see the history of the town especially if all the building were destroyed during the war. Thanks for sharing these pics on The StreetArt Community.
Have a great Sunday
Thank you!