Hello, literature lovers!
I’m stopping by to tell you about a monumental work—a pillar of world literature that, though written nearly seven centuries ago, retains a surprising vitality and boldness. I’m talking about "The Decameron" by the Italian author Giovanni Boccaccio. Alongside Dante and Petrarch, he is a founder of Italian literature, which already tells you how important this work is. Get ready for a journey to the 14th century, where laughter, wit, tragedy, and human passion intertwine under the shadow of history’s most famous plague.
The story takes place in Florence, while the Black Death ravages the city. To escape the horror and death, a group of ten young people (seven women and three men) decides to take refuge in a villa in the countryside. To keep their spirits up and entertain themselves during their retreat, they agree that each day, under the guidance of a rotating "king" or "queen," each will tell a story. This ritual continues over ten days, resulting in a total of one hundred tales. Each day typically follows a guiding theme, ranging from tricks of fortune and love adventures (with both tragic and happy endings) to clever jokes and human cunning. In essence, it is a narrative frame that houses a hundred stories, where humanity, with all its virtues and vices, is the true protagonist.
Hola, amantes de la literatura!
Paso por acá para hablarles de una obra monumental, un pilar de las letras universales que, aunque escrita hace casi siete siglos, conserva una vitalidad y una audacia sorprendentes, se trata de "El Decamerón", del autor italiano Giovanni Boccaccio, quien junto a Dante y Petrarca, son fundadores de la literatura italiana, lo que ya nos indica la importancia de esta obra, prepárense para un viaje al siglo XIV, donde la risa, el ingenio, la tragedia y la pasión humana se entrelazan bajo la sombra de la peste más famosa de la historia.
La historia trascurre en Florencia, mientras la Peste Negra asola la ciudad y para escapar del horror y la muerte, un grupo de diez jóvenes (siete mujeres y tres hombres) decide refugiarse en una villa en la campiña, para mantener la moral alta y entretenerse durante su retiro, pactan que cada día bajo el mandato de un "rey" o "reina" rotativo, cada uno contará un cuento, ese ritual se prolongara a lo largo de diez jornadas, resultando en un total de cien relatos, cada día suele tener una temática guía, que va desde los golpes de fortuna y las aventuras amorosas (con finales tanto trágicos como felices) hasta las bromas ingeniosas y las astucias humanas, en esencia es un marco narrativo que alberga un centenar de cuentos, donde la humanidad con todas sus virtudes y vicios, es la verdadera protagonista.
Reading it is like finding the missing link between the Middle Ages and the Renaissance. Boccaccio, with prodigious mastery, shifts the focus from God to man, from the divine to the earthly—a revolutionary gesture for his time. The greatest delight of this reading is the style; his rich and harmonious syntax elevates even the most vulgar or erotic situations to a plane of literary beauty. The feeling is that, regardless of the subject, you are in the hands of a supreme storyteller.
A vast human portrait—through these tales, which paint a vivid picture of 14th-century bourgeois society: merchants, clergy, nobles, peasants, clever women, and deceived men. His criticism is biting, especially toward hypocrisy, but always wrapped in irony and wit.
The work is like a feast of genres. In a single day, you can go from a tragic and macabre tale to a high-voltage erotic comedy, and then to a story of wit and overcoming adversity. That variety keeps the reading fresh throughout its pages. It is fascinating to witness how oral tales and legends are forever preserved by the pen of a genius. It is said that many of these stories have inspired authors like Shakespeare.
Leerlo es como encontrar el eslabón perdido entre la Edad Media y el Renacimiento. Boccaccio, con una maestría prodigiosa, traslada el foco de Dios al hombre, de lo divino a lo terrenal en un gesto revolucionario para su época, el mayor deleite de esta lectura es el estilo, su sintaxis rica y armoniosa eleva incluso las situaciones más vulgares o eróticas a un plano de belleza literaria, la sensación es que independientemente del tema, estás en manos de un narrador supremo.
Un retrato humano inmenso, a través de estos cuentos, que pintan un vivo retrato de la sociedad burguesa del siglo XIV: mercaderes, religiosos, nobles, campesinos, mujeres astutas y hombres engañados, su crítica es mordaz, especialmente hacia la hipocresía, pero siempre envuelta en la ironía y el ingenio.
La obra es como un festín de géneros, en un mismo día puedes pasar de un relato trágico y macabro a una farsa cómica de alto voltaje erótico, y luego a una historia de ingenio y superación, esa variedad mantiene la lectura fresca a lo largo de sus páginas, es fascinante ser testigo de cómo cuentos y leyendas de tradición oral son fijados para siempre por la pluma de un genio, se dice que muchas de estas historias han inspirado a autores como Shakespeare.
As with any story collection, not all tales have the same impact. Some—especially those that repeat similar narrative patterns or prioritize overly explicit religious morals (particularly at the beginning)—may feel slower or less striking than others. It’s normal for attention to fluctuate.
The mindset, social values, and plot twists sometimes clash head-on with our contemporary sensibilities, so it’s essential to approach the work with a historical mindset, understanding that it is a product of its time. What was transgressive then may seem cruel or politically incorrect to us today in some cases.
Como toda colección de relatos, no todos los cuentos tienen la misma fuerza, algunos especialmente aquellos que reiteran esquemas narrativos similares o que priorizan una moraleja religiosa demasiado explícita (sobre todo al inicio), pueden sentirse más lentos o menos impactantes que otros, es normal que la atención fluctúe.
La mentalidad, los valores sociales y los giros argumentales a veces chocan frontalmente con nuestra sensibilidad contemporánea, por lo que es fundamental acercarse a la obra con una mentalidad histórica, entendiendo que es un producto de su tiempo, donde lo transgresor entonces puede parecernos hoy, en algunos casos, cruel o políticamente incorrecto.
This book is much more than a mere collection of spicy tales; it seems rather to be a tribute to intelligence, cunning, and the human ability to survive and find pleasure even in the worst of times. The themes running through the hundred stories are universal: love, fortune, wit, and eroticism. This book leaves a strange and intriguing sensation—on the one hand, the shadow of the plague reminds us of life's fragility, but on the other, the vitality of the stories is a powerful celebration of life. That tension makes it profoundly human and memorable.
"The Decameron" is, without a doubt, a masterpiece of European prose—a read that demands patience and context but rewards with laughter, astonishment, reflection, and pure admiration for the art of storytelling. If you haven’t read it, dare to spend some time in that villa.
Este libro es mucho más que una mera colección de cuentos picantes, parece más bien es un canto a la inteligencia, a la astucia y la capacidad humana para sobrevivir y encontrar placer incluso en los peores momentos, los temas que atraviesan las cien historias son universales: el amor, la fortuna, el ingenio y el erotismo, este libro deja una sensación extraña e intrigante, por un lado la sombra de la peste recuerda la fragilidad de la vida, pero por otro la vitalidad de los relatos es un potente elogio a la vida, esa tensión la hace profundamente humana y memorable.
El Decamerón es, sin duda, una obra maestra de la prosa europea, una lectura que exige paciencia y contexto, pero que recompensa con risas, asombro, reflexiones y con la pura admiración por el arte de narrar. Si no lo han leído anímense a pasar una temporada en esa villa.

Posted Using INLEO
Congratulations @david781211! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 4000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts: