Heute ist ein bewölkter und regnerischer Tag mit für die Jahreszeit eher tiefen Temperaturen, bis 24°C.
Um ein Mittagessen zu bereiten, konsultierte ich den Kühlschrank. Ich fand ein paar marinierte Poulet Medaillons und daneben, im Eiertopf waren einige Eier die dringend verzehrt werden mussten.
So entschied ich mich für einen Hühnerauflauf.
Today is a cloudy and rainy day with temperatures rather low for the time of year, up to 24°C.
To prepare lunch, I consulted the fridge. I found some marinated chicken medallions and next to them, in the egg pot, there were some eggs that urgently needed to be eaten.
So I decided to make a chicken casserole.
Aujourd'hui, c'est une journée nuageuse et pluvieuse, avec des températures plutôt basses pour la saison, jusqu'à 24°C.
Pour préparer un déjeuner, j'ai consulté le réfrigérateur. J'ai trouvé quelques médaillons de poulet marinés et à côté, dans le pot à œufs, quelques œufs qui devaient être consommés d'urgence.
J'ai donc opté pour un gratin de poulet.
Die marinierten Poulet Medaillons habe ich angebraten und danach gewürfelt.
Sie waren so ausgewogen gewürzt, dass ich nichts mehr beigeben musste.
I sautéed the marinated chicken medallions and then diced them.
They were so well seasoned that I didn't have to add anything else.
J'ai fait sauter les médaillons de poulet marinés et je les ai ensuite coupés en dés.
Ils étaient si bien assaisonnés que je n'ai pas eu besoin d'en rajouter.
Als das Wasser für die Teigwaren kochte, gab ich einen gehäuften Esslöffel Meersalz auf 2 Liter Wasser dazu. Danach schüttete ich die Schneckenhäuschen dazu.
When the water for the pasta was boiling, I added a heaped tablespoon of sea salt to 2 litres of water. Then I added the snail shells.
Lorsque l'eau pour les pâtes a bouilli, j'ai ajouté une cuillère à soupe bombée de sel marin pour 2 litres d'eau. Ensuite, j'ai versé les coquilles d'escargots.
In der Zwischenzeit verquirlte ich die Eier von unseren Hühnern und würzte mit geräuchtem Paprika, Curry und Muskatnuss.
In the meantime, I whisked the eggs from our chickens and seasoned with smoked paprika, curry and nutmeg.
Entre-temps, j'ai battu les œufs de nos poules et assaisonné avec du paprika fumé, du curry et de la noix de muscade.
Dann wählte ich den Käse aus, welchen ich in dem Gratin beigeben wollte: Mozzarella, Camembert, Schmelzkäse aus Schafsmilch.
Then I chose the cheese I wanted to add to the gratin: Mozzarella, Camembert, processed cheese from sheep's milk.
Ensuite, j'ai choisi le fromage que je voulais ajouter au gratin : Mozzarella, camembert, fromage fondu à base de lait de brebis.
Vor dem Befüllen der Gratin Schale strich ich diese mit ein wenig Traubenkernöl aus, damit der Gratin nicht am Glas haftet. Ich streute etwas Teigwaren, dann Poulet Würfel ein, darüber legte ich den Mozzarella und die anderen Käsesorten in zwei Lagen.
Before filling the gratin dish, I coated it with a little grape seed oil so that the gratin wouldn't stick to the glass. I sprinkled in some pasta, then chicken cubes, on top of which I put the mozzarella and the other cheeses in two layers.
Avant de remplir le plat à gratin, je l'ai badigeonné d'un peu d'huile de pépins de raisin pour que le gratin n'adhère pas au verre. J'ai saupoudré un peu de pâtes, puis des cubes de poulet, par-dessus j'ai mis la mozzarella et les autres fromages en deux couches.
Zum Schluss goss ich die verquirlten Eier darüber und deckte die Glasschüssel mit Alufolie zu, matte Seite nach oben. Warum? Die matte Seite nimmt die Hitze besser auf, die glänzende Seite reflektiert die Hitze.
Nun lies ich das Ganze bei 180 °C etwa 45 Minuten gratinieren.
Finally, I poured the beaten eggs over it and covered the glass bowl with aluminium foil, matt side up. Why? The matt side absorbs the heat better, the shiny side reflects the heat.
Now I let the whole thing gratinate at 180 °C for about 45 minutes.
Pour finir, j'ai versé les œufs battus par-dessus et j'ai recouvert le plat à gratin d'une feuille d'aluminium, côté mat vers le haut. Pourquoi ? Le côté mat absorbe mieux la chaleur, le côté brillant la reflète.
J'ai ensuite fait gratiner le tout à 180 °C pendant environ 45 minutes.
Die Wartezeit nutzte ich, um aus frischen, reifen Tomaten einen Salat mit Balsamico Dressing zuzubereiten. Über die geschnittenen Tomaten streute ich grob geschnittenen Basilikum und etwas Marokkanische Minze. Die Minze gibt ein erfrischendes Gaumenerlebnis.
I used the waiting time to prepare a salad with balsamic dressing from fresh, ripe tomatoes. I sprinkled coarsely chopped basil and some Moroccan mint over the chopped tomatoes. The mint gives a refreshing taste sensation.
J'ai profité de l'attente pour préparer une salade avec une vinaigrette au vinaigre balsamique à partir de tomates fraîches et mûres. Sur les tomates coupées, j'ai saupoudré du basilic grossièrement ciselé et un peu de menthe marocaine. La menthe donne une sensation rafraîchissante au palais.
Nach 30 Minuten Backzeit entfernte ich die Alufolie, damit das Gratin noch etwas bräunte und knusprig wurde.
After 30 minutes baking time, I removed the aluminium foil so that the gratin still browned a little and crisped up.
Après 30 minutes de cuisson, j'ai retiré la feuille d'aluminium pour que le gratin dore encore un peu et devienne croustillant.
Ich versichere Dir, es war köstlich!
I assure you, it was delicious!
Je t'assure, c'était délicieux !
Translatet with DeepL
Copyrights by sailor24
Ich bin spät dran - aber kann ja mal vorkommen. 😉 Ich verspreche Besserung.
Zu deinem Gratin, welches (ganz nebenbei bemerkt) äußerst schmackhaft auf den Bildern herüberkommt.
Ein Gratin würde ich persönlich nicht mit Ei pur aufgießen. Dies trocknet das Gericht unnötigerweise aus. Beste Erfahrungen habe ich mit der 50:50 Mischung aus Ei und frischer Sahne. Dann kommt auch der Muskat-Geschmack besser zur Geltung. Im puren Ei neigt er dazu, bitter zu werden.
Beim Ausbacken würde ich den umgedrehten Weg vorziehen. Erst ohne Alu-Folie garen, bis mir die Kruste appetitlich erscheint und dann abdecken und die Temperatur leicht reduzieren, da die Sahne/Ei Mischung nur noch stocken braucht.
Ich sehe schon, da habe ich es mit einem "AUS GROSSER ERFAHRUNG SCHÖPFENDEN" und bestimmt auch Feinschmecker zu tun. Vielen lieben Dank für den Typ, werde es nächstes mal ausprobieren.
Mmmhmm, Nudelauflauf - so lecker! Ich darf den fast nie machen, weiss auch nicht so genau warum, denn wenn ich ihn mal auf den Tisch bringe, ist er ganz schnell weg - LOL.
Minze im Salat ist wirklich eine feine Sache. Im Sommer wenn unser Basilikum und die Minze wachsen wie Unkraut, dann landen deren Blätter ganz oft im Salat, ist super lecker. Nur nicht gleichzeitig, ich glaub das wär zu viel.
Das ist bei uns genau so, Teigwarenauflauf oder Spagetti geht immer 😘😘😘
Ist doch kein Problem für die LINIENBEWUSSTEN, ein Mal ums Städtle (NY) rum laufen und schon sind die Kalorien abgebaut 🤣🤣🤣
Hahaha - das kleine Dorf NYC, ja, ja, ist aber auch ein paar Kilometer von mir entfernt d.h. es wäre sogar ein noch längerer Lauf - nee, danke.
Einer von vielen Posts die leider an mir vorüber gegangen sind. Es sieht wahnsinnig lecker aus, ich frage mich nur warum Alufolie? Ich habe solche Glasbackform, die hat einen Glasdeckel dazu.
!ALIVE
@sailor24! You Are Alive so I just staked 0.1 $ALIVE to your account on behalf of @beeber. (1/10)
The tip has been paid for by the We Are Alive Tribe through the earnings on @alive.chat, feel free to swing by our daily chat any time you want, plus you can win Hive Power and Alive Power delegations and Ecency Points in our chat every day.
Wenn ich Dich mit meinem Post zu einer neuen oder anderen Kochkreation anregen konnte, so ist ja der Zweck schon erfüllt. Als ich die Tomaten rüstete, dachte ich sowieso an Dich, da es eines Deiner liebsten Früchte/Gemüse ist.
Ja ich weiss, Alufolie ist ein mittlerweile umstrittenes Produkt. es hat Vor- und Nachteile, wie ALLE neuzeitlichen Produkte, welche aus der Petrochemie oder eben vom Bauxit erzeugt werden.
Da sich der Glasdeckel in sehr vielen Teilen verabschiedet hat, benutze ich für Gerichte im Backofen die Alufolie zum Zudecken, und bei Gerichten, welche ich im Dampfgarer zubereitet werden, nehme ich, wenn nötig, eine Plastikfolie. Ich gehe mit beiden Produkten sparsam um, da mir die Problematiken beider Produkte bekannt sind.
Ich benutze ja auch Alufolie, oft geht's nicht anders. Oder man ist zu faul sich Alternativen zu suchen. Wenn man bedenkt, dass nur 3 Generationen vor uns alles ohne Alu, Plastik und Strom möglich war.
Ersatzdeckel sind schwierig zu finden, vielleicht am Flohmarkt? Oder eine zweite Form in gleicher Größe 🤔
Musst ausrechnen bis wann sich das amortisiert mit der gesparten Alufolie 😂 4-5 Jahre? Das ist gut solange der neue Deckel nicht bricht
!LOL
lolztoken.com
This Post Was Manually Curated by the FUN Curation Team.
Help reward #fun content creators by joining our curation trail on Hive.Vote.
Or Delegate Hive to @lolz.curate and earn LOLZ farming rewards.
Click to delegate 10, 25, 50, 100, or 1000 HP with HiveSigner.
!MEME
Credit: pepetoken
Earn Crypto for your Memes @ HiveMe.me!
Hmmm... das klingt lecker - wobei mich die Schneckenhäuschen verwirrten.. !!
Der Käse und die frischen Kräuter, Tomaten. Ein Fest für den Gaumen und passend zum Sommer.
!WINE
Schneckenhäuschen, ja kann verwirren. Ich denke die nachfolgenden Fotos haben dann wieder für Klarheit gesorgt.
Hihi, ja, das hat es
!LOLZ
View more
Congratulations @sailor24! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 2750 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: