
No, jakie to było dobre! Na seans "Luki" namówił mnie Bombelek, bo oglądał to wcześniej z Tatą, i uznał, że Mamie też się spodoba. Chyba mnie dobrze zna - miał rację.
Oh, how good it was! Bombelek convinced me to see "Luka" because he'd seen it with Dad and thought Mom would like it too. He must know me well—he was right.

"Luka" to ciepła, przesympatyczna i malownicza (bo akcja dzieje się w uroczym miasteczku Riwiery Włoskiej) opowieść o przyjaźni dwóch chłopców, a raczej przyjaźni dwóch potworów morskich, którzy wzorem Arielki Małej Syrenki postanowili zejść na brzeg i wieść życie istoty pozbawionej rybiego ogona, a zaopatrzone w dwie ludzkie nogi.
"Luka" is a warm, pleasant and picturesque (because the action takes place in a charming town on the Italian Riviera) story about the friendship of two boys, or rather the friendship of two sea monsters who, following the example of Ariel from The Little Mermaid, decided to go ashore and lead the life of a creature without a fish tail but equipped with two human legs.

Będą sceny zabawne, będą wzruszenia, ale przede wszystkim będzie pięknie. Jak już nasycimy oko tym pięknem to możemy zastanowić się, o czym to ta bajka. Zdaniem wielu - jest to ładna historia o LGBT. Ja nie mam potrzeby doszukiwać się tej płaszczyzny wszędzie gdzie można i interpretuje to jako szczerą, chłopięca przyjaźń. Dajmy dzieciom być dziećmi - mam tu na myśli młodych bohaterów. Jak kiedyś zdecydują, że z ta przyjaźnią jest coś głębszego, to sami sobie o tym postanowią a na odbiór bajki nie ma to najmniejszego wpływu.
There will be funny scenes, there will be emotional moments, but above all, it will be beautiful. Once we feast our eyes on this beauty, we can consider what this fairy tale is about. Many people agree that it's a beautiful story about LGBT people. I don't feel the need to search for this depth everywhere I can, and I interpret it as a genuine, boyish friendship. Let children be children – I mean the young characters. Once they decide there's something deeper to this friendship, they'll decide for themselves, and it won't affect the reception of the fairy tale in the slightest.

Ogólnie to znakomicie spędziłam czas, co i Wam polecam.
Overall, I had a great time, which I recommend to you.

Uwielbiam ten film. Akurat w roku, kiedy Disney go wypuścił, byliśmy z córką we Włoszech, a po Cinque Terra woził nas pociąg przyozdobiony fotosami z Lucci.
Anonimizacja twarzy była wtedy obowiązkowa :)
O proszę 🙂 mnie to kompletnie wtedy ominęło, nawet nie kojarzyłam, że była taka bajka. Cieszę się, że wreszcie mam okazję ponadrabiać. Zwłaszcza, że te animacje to czasem lepiej się ogląda niż przeciętne netflixowe produkcje 😄
Si, pamiętam, że wtedy naszym powiedzenie było "Vespa e liberta!"
Dowód, że z ponad dwudziestoletnią córką można bajki oglądać :)