Nachdem ich das Dachgeschoss für unsere Tochter ausgebaut hatte und sie ihr neues Zimmer genießt, war es Zeit für ein neues Projekt.
Allerdings benötigte ich erst einiges an Zeit, bevor ich wieder mit etwas neuem starten konnte. Viele andere Dinge hatten sich in der Zwischenzeit angehäuft und außerdem gab es auch noch viele private Termine, die ich an Wochenenden wahrnehmen musste.
After I had converted the attic for our daughter and she was enjoying her new room, it was time for a new project.
However, I needed some time before I could start something new. Many other things had piled up in the meantime, and I also had a lot of personal appointments that I had to attend to on the weekends.
Bereits Anfang des Jahres hat sich meine Frau von ihrem alten Opel-Meriva getrennt und dafür einen alten VW-Bus gekauft (T4, Multivan, Baujahr 2004, Laufleistung: keine Ahnung, da Austauschmotor - ca. 200.000 km). Dieser soll zu einem kleinen Camper umgebaut werden.
Der Vorbesitzer ist ein guter Freund von uns und betreibt selber eine kleine Autowerkstatt. Eigentlich wollte er sich den Wagen selber umbauen und hatte auch bereits schon angefangen.
Wäre es kein Freund von uns gewesen, hätten wir von dem Kauf wahrscheinlich Abstand genommen. Aber meine Frau war sofort Hin- und weg und musste den Wagen unbedingt kaufen.
At the beginning of the year, my wife sold her old Opel Meriva and bought an old VW bus (T4, Multivan, built in 2004, mileage: no idea, as it has a replacement engine – approx. 200,000 km). She plans to convert it into a small camper van.
The previous owner is a good friend of ours and runs a small auto repair shop himself. He actually wanted to convert the car himself and had already started.
If he hadn't been a friend of ours, we probably wouldn't have gone through with the purchase. But my wife was ALL FIRED UP and had to buy the car.
Die Wände sollten schon von innen gedämmt sein. Ich habe die Verkleidung dann trotzdem abgenommen, auch um zu gucken, wo ich die Inneneinrichtung befestigen kann.
Die vorgefundene Dämmung entsprach dann allerdings nicht meinen Vorstellungen.
The walls should already be insulated from the inside. I removed the paneling anyway, partly to see where I could attach the interior fittings.
However, the insulation I found did not meet my expectations.
Da mir die Dämmung nicht gefiel, habe ich von einem bekannten Isolierer eine Rolle selbstklebendes Armaflex (19mm stark) und Armaflex-Klebeband besorgt und habe an den Seiten schon einmal etwas nachgearbeitet.
Das Ergebnis sieht dann schon etwas besser aus als vorher. Die Belüftung habe ich dabei freigelassen. Da leider beide Seitenfenster nicht zu öffnen sind, findet so zumindest etwas Luftaustausch statt.
Since I didn't like the insulation, I got a roll of self-adhesive Armaflex (19 mm thick) and Armaflex adhesive tape from a well-known insulation company and did some reworking on the sides.
The result looks a little better than before. I left the ventilation open. Since unfortunately both side windows cannot be opened, at least some air exchange takes place this way.
Nachdem die Dämmung an dem hinteren Bereich fertig war, habe ich für die Befestigung der Inneneinrichtung bereits eine Latte mit Nietmuttern angebracht und die alte Verkleidung angepasst und wieder festgeschraubt.
Once the insulation at the rear was complete, I attached a slat with rivet nuts to secure the interior fittings, adjusted the old paneling, and screwed it back into place.
Die Verkleidung auf der anderen Seite bleibt erst einmal unberührt. Diese wird jedoch später auch noch abgebaut und die Innenwand richtig gedämmt. Außerdem soll eine andere Art Holzverkleidung dort zum Einsatz kommen.
Allerdings soll der Bus bereits in ein paar Wochen zum Einsatz kommen und bis dahin ist nicht mehr viel Zeit. Also mache ich jetzt erst einmal die wichtigen Dinge zuerst.
The paneling on the other side remains untouched for now. However, this will also be removed later and the interior wall will be properly insulated. In addition, a different type of wood paneling is to be used there.
However, the bus is scheduled to be put into service in a few weeks, and there isn't much time left until then. So, I'm doing the important things first.
Als nächstes habe ich den Boden des Busses erneuert. Hierzu hatte ich mir im Baumarkt ein Stück Linoleumboden besorgt.
Um die Maße anzupassen, habe ich einfach den alten Linoleumboden als Schablone verwendet und so den neuen Boden zugeschnitten.
Next, I replaced the floor of the bus. I bought a piece of linoleum flooring from the hardware store for this purpose.
To get the dimensions right, I simply used the old linoleum flooring as a template and cut the new flooring to size.
Das Zuschneiden und Einlegen des neuen Bodens war einer der leichtesten Aufgaben beim Busausbau und hat auch nicht lange gedauert (dank alter Schablone).
Cutting and installing the new floor was one of the easiest tasks in the bus conversion and didn't take long (thanks to the old template).
Mit Hilfe von Einschraubmuttern habe ich dann die erste Unterkonstruktion für ein Seitenregal am Boden befestigt. Das Regal ist nur mit ein paar wenigen Maschinenschrauben mit dem Wagen verbunden und kann bei Bedarf auch wieder schnell ausgebaut werden.
Hier sieht man jetzt auch, warum ich die nicht so schöne Seitenverkleidung wieder verwendet habe. Da der Schrank eigentlich die ganze Seite abdeckt, wird man diese später gar nicht mehr sehen.
I then used screw-in nuts to attach the first substructure for a side shelf to the floor. The shelf is then connected to the trolley with just a few machine screws and can be quickly removed again if necessary.
Here you can see why I reused the less attractive side paneling. Since the cabinet actually covers the entire side, you won't see it later on.
So, das war der erste kleine Einblick in mein neues Projekt. Zwischenzeitlich ist der Ausbau des Busses zwar weiter vorangeschritten, aber ich möchte es auch nicht zu lange machen und daher wird es noch einen zweiten und vielleicht sogar einen dritten Beitrag geben.
Für Anmerkungen, Tipps und Fragen dürft ihr gerne einen Kommentar hinterlassen.
So, that was a brief glimpse into my new project. In the meantime, the conversion of the bus has progressed further, but I don't want to make it too long, so there will be a second and maybe even a third post.
Feel free to leave a comment with any remarks, tips, or questions.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Sehr schönes Projekt. Respekt dafür. Hilft eure Tochter mit?
Nee, wenn bei uns so etwas gebaut wird, bin ich meistens alleine tätig.
Wenn alles fertig ist, wird noch einmal alles ausgebaut und angestrahlt. Dann kann es sein, dass sie mithilft.
That is one crazy paintjob! Love it!
This is such a great DIY project that you began to do! Recently, I was checking prices of camper vans, but they are pretty steep... On the other side, I saw some great DIY solutions similar to yours, where people converted regular vans into amazing camping vehicles!
It looks like you already have a whole plan in your head! Can't wait to see the follow-up posts and the final result! Hopefully, you will come to the BuzzParty with it so I can check it out IRL! 😃
I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions Posts!
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!
I won't be coming to the Buzz Party in the camper. The trip to Alicante would probably take a whole day (24 hours) in the van.
It's much faster by plane (approx. 3 hours), especially when the airport is only 10 km away.
But I'll be coming to the Buzzparty 2026. Let's see if I can get a cheap flight ticket on Black Friday.
Geiles Projekt! Das Bier darf natürlich nicht fehlen. :D
Gut beobachtet. War aber nur ein kleines Bier am Samstag. In der Woche gibt es keinen Alkohol mehr.
schönes Projekt !BEER