Photographs with the phone. Part 4 Black and White 📸⚪⚫(eng - esp)

img_0.6431286300177803.jpg

Welcome back to this publication and to this edition of **Photography with the phone** part 4 and what better than with the theme of *black and white* and that in my opinion I find captivating and that in many photographs convey history, culture and some drama so without further ado, I hope you are very well and enjoy this selection that I prepared for you. >Bienvenidos de nuevo a esta publicacion y a una presente edicion de **Fotografia con el telefono** parte 4 y que mejor que con la tematica de *blanco y negro* y que a mi parecer me parece cautivadora y que en muchas fotografias transmiten historia, cultura y algo de dramatismo asi que sin más que decir, espero estén muy bien y que disfruten de esta seleccion que prepare para ustedes.

img_0.35257385355553456.jpg
Total quarantine - Cuarentena total

In these first two pictures I would like to show you a little bit about what is the main avenue and highway of the state where I live La Guaira - Venezuela. As you can see there are almost no cars and no people walking around, this is because when I took this picture I was starting the strict quarantine, nobody could go out, only to buy food and do very few things. I risked going out to take some pictures because it was the first time I saw the streets so alone in broad daylight, fortunately no police saw me because I climbed on what we call a footbridge, where people pass to avoid crossing the street directly and cause an accident.

En estás dos primeras fotografias quisiera mostrarles un poco sobre lo que es la avenida y autopista principal del estado donde vivo La Guaira - Venezuela. Como pueden visualizar no hay casi autos y no se aprecian personas caminando cerca, esto se debe que cuando tome esta foto estaba iniciando la cuarentena estricta, nadie podia salir, solo para comprar comida y hacer muy pocas cosas. Me arriesgue en salir para tomar algunas fotos porque era la primera vez que veia tan sola las calles a plena luz del día, afortunadamente ningun policia me vio porque me subi a lo que nosotros le llamamos una pasarela, por donde pasan las personas para no cruzar por la calle directamente y se ocasione un accidente.

img_0.07275835127656836.jpg
img_0.9637492441743348.jpg
img_0.010275826132211603.jpg
My habitat - Mi Habitad

Block 5 of La Guaira or as it is mostly known El bloque morocho, place where I have lived all my life and where I still live. I wanted to take this picture mainly to upload it to facebook and that friends who have left the country, childhood friends see how the building is now and to remember where they come from and where they grew up, several wrote me saying that they miss many things from their childhood here in the country.

El bloque 5 de La Guaira o como se le conoce mayormente El bloque morocho, lugar donde he vivido toda mi vida y que todavia resido. Quise tomar esta foto principalmente para subirla al facebook y que amigos que se han ido del país, amigos de infancia vean como esta actualmente el edificio y que le recuerden de donde vienen y donde crecieron, varios me escribieron diciendome que extrañan muchas cosas de su niñez aca en el país.

img_0.5371858643918712.jpg
img_0.010275826132211603.jpg
Living near the sea - Viviendo cerca del mar

All my life I have lived in front of the sea and I am grateful for that because whenever I want I can come and enjoy the beautiful beaches that I have within reach without having to go far away. Here in this one you can see some boats of the fishermen that live near the mini port that has Mare where this image was captured to be more specific green beach.

Toda mi vida he vivido frente al mar y agradezco eso porque cuando quiera puedo venir y disfrutar de las playas hermosas que tengo al alcance sin tener que ir muy lejos. Acá en esta se pueden apreciar algunas lanchas de los pescadores que viven cerca del mini puerto que tiene Mare lugar donde fue capturada esta imagen para ser más especificos playa verde.

img_0.10535744495420225.jpg
img_0.22401388037456013.jpg
img_0.010275826132211603.jpg
When I went up to Caracas - Cuando subi a Caracas

As I have told you in the other editions of photography with the phone, this was the same day I went up to Caracas by bike, this is precisely the bike with which I did the challenge with my friends and which I am proud and always remember it, no doubt it was a very special day and it was something I was not used to do, I would like in the near future to do it again. Fight and meet the challenges that you propose in your life, do not give up.

Como les he contado en las otras ediciones de fotografia con el telefono, este fue el mismo día en que subí a Caracas en bicicleta, esta es precisamente la bicicleta con la que hice el reto con mis amigos y la cual me siento orgulloso y siempre la recuerdo, sin duda fue un día muy especial y fue algo que no estaba acostumbrado hacer, quisiera en algun futuro cerca volverla a cumplir. Lucha y cumple los retos que te propongas en tu vida, no te rindas.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
img_0.5433287789137299.jpg
img_0.010275826132211603.jpg
Dreaming - Soñando

Another great view from where I live. I have in front of me a soccer stadium and behind the stadium is the international airport of maiquetia Simón Bolivar, This airport is the biggest that exists in Venezuela and also one of the biggest in Latin America. Before they dictated the radical quarantine arrived and departed quantities of commercial aircraft and if we go even further back in time there were many prestigious airlines and we all know but with the passage of time have withdrawn their flights in the country by theme of the economy and inflation that we go through. Someday I would like to live again those golden times.

Otra gran vista desde lugar donde vivo. Tengo al frente un estadio de futbol y detras del estadio se encuentra el aeropuerto internacional de maiquetia Simón Bolivar, Este aerpuerto es el más grande que existe en venezuela y tambien uno de los más grande de latinoamerica. Antes de que dictaran la cuarentera radical llegaban y salian cantidades de aviones comerciales y si vamos aún más atras en el tiempo habian muchas aerolineas prestigiosas y que todos conocemos pero con el pasar del tiempo han retirado sus vuelos en el país por tema de la economia e inflacion que pasamos. Algun día quisiera vivir de nuevo esos tiempos dorados.

img_0.8921279525030433.jpg
img_0.010275826132211603.jpg
My guitar, my companion - Mi guitarra, mi compañera

Since I was very young I learned to play the Venezuelan cuatro, an instrument that has four strings, after that I quickly learned to play the acoustic guitar and today I am still captivated by its sound, almost every day I play it and I always try to learn something new, either a tone that I find difficult to play or a song and take a cover of favorite artists. In the future I would like to go to a music school and learn how to read sheet music.

Desde muy pequeño aprendi a tocar el cuatro venezolano, instrumento que consta de cuatro cuerdas, luego de eso aprendi rapidamente a tocar la guitarra acustica y que a día de hoy me sigue cautivando su sonido, casi todos los días la suelo tocar y siempre trato de aprender algo nuevo, ya sea un tono que se me hace dificil tocar o alguna cancion y sacarle un cover de artistas favoritos. En algun futuro quisiera ir a una escuela de musica y aprender a leer partituras.

img_0.6529426852729137.jpg
img_0.2943257631672997.jpg
img_0.010275826132211603.jpg
Photo session at home - Sesion de fotos en casa

To finish with this black and white photo gallery, I'm the model, it's worth mentioning that I don't usually play the role of the model because I feel that I don't play that role well, I'm better at taking the pictures and directing the model myself. My best friend and I agreed to take some pictures and I like this one a lot, the idea was to look for a retro, old style and I think we achieved our goal.

Para culminar con esta galeria de fotos en blanco y negro, salgo yo como modelo, cabe destacar que no suelo hacer el papel del modelo porque siento que no desempeño bien ese papel, soy mejor tomando las fotos y dirigiendo yo el modelo o la modelo. Mi mejor amigo quedamos en hacernos algunas fotos y esta a mi parecer me gusta bastante, la idea era buscar que quedaran al estidlo retro, viejo y pienso que cumplimos con el objetivo.

img_0.2585950284338349.jpg

img_0.35257385355553456.jpg
I hope this installment of Photographs with the phone has been to your liking and stay tuned for the next post I will be uploading about adventures and for lovers of nature and also sports, specifically cycling. A big hug.

Espero que esta entrega de Fotografias con el telefono haya sido de su agrado y que esten atento a los siguentes post que estaré subiendo sobre aventuras y para los amantes de la naturaleza y tambien de deportes, especificamente sobre ciclismo. Dejame en los comentarios que tal te parecieron las fotos con este estilo. Un gran abrazo.

img_0.00648515588559998.jpg
You can follow us on social networks

Nos podemos seguir en las redes sociales.

TWITTER

2.24328044 BEE
3 comments

Congratulations @victordumont! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 2000 upvotes.
Your next target is to reach 2250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0E-8 BEE

Tu eres tan lindo bby 🥰

0E-8 BEE

Sanchi.gif

0E-8 BEE

De verdad muchas gracias, aprecio mucho el apoyo

0E-8 BEE