"Real alchemists don't turn lead into gold, they turn the world into words"
Quote by William H Gass.
In collaboration with the partners of the Libre d'Ă©crire project, i.e. the Book Fair itself, the Gambalo Company (theater company) and Adeppi*, we are publishing the first collection of the competition. It compiles all the winning texts of the first three editions, and therefore the text "Les Ă©tiquettes : Biography of Mr. B". This book will be available and the profits will be donated to Amnesty International. We will share it with you on Hive in one way or another.
If you feel like it, you will be able to speak out publicly (it's a bit of a stretch, I know, haha) about writing in detention, etc... you can also attend these events in a discreet way, without us mentioning.
As a reminder, although we have cameras and publish on Hive, Hive meetups are not a place to expose anyone without their consent. They serve several purposes such as sharing best practices and opportunities, as well as carrying out participatory projects and above all meeting new people in the web3 universe.
En collaboration avec les partenaires du projet Libre d'écrire, c'est-à -dire le Salon du livre lui-même, la compagnie Gambalo (compagnie de théâtre) et l'Adeppi*, nous publions le premier recueil du concours. Il compile tous les textes gagnants des trois premières éditions, et donc le texte "Les étiquettes : Biographie de Monsieur B". Ce livre sera disponible et les bénéfices seront reversés à Amnesty International. Nous le partagerons avec vous sur Hive d'une manière ou d'une autre.
Si vous en avez envie, vous pourrez vous exprimer publiquement (c'est un peu tiré par les cheveux, je sais, haha) sur l'écriture en détention, etc... vous pouvez aussi assister à ces événements de manière discrète, sans que nous en parlions.
Pour rappel, bien que nous ayons des caméras et que nous publiions sur Hive, les meetups Hive ne sont pas un lieu pour exposer quelqu'un sans son consentement. Ils servent plusieurs objectifs tels que le partage de bonnes pratiques et d'opportunités, ainsi que la réalisation de projets participatifs et surtout la rencontre de nouvelles personnes dans l'univers du web3.
"Free to write"?
It is a writing contest in prison organized by the Concertation des Associations Actives en Prison (CAAP), in partnership with the Service de la Lecture publique de la Fédération Wallonie-Bruxelles, the Foire du Livre de Bruxelles, the ADEPPI, the Compagnie Gambalo and, for the 1st edition, the Maison du Livre de Saint-Gilles.
« Libre d’écrire » ?
C’est un concours d’écriture en prison organisé par la Concertation des Associations Actives en Prison (CAAP), en partenariat avec le Service de la Lecture publique de la Fédération Wallonie-Bruxelles, la Foire du Livre de Bruxelles, l’ADEPPI, la Compagnie Gambalo et, pour la 1ère édition, la Maison du Livre de Saint-Gilles.
Welcome to @freetowrite, a profile dedicated to the Free to Write prison writing contest and philosophy.
Here you can discover a selection of texts written by people incarcerated in different prisons around the world during the different editions of the contest.
You will also find information on the partners of the organization of this contest, the jury and the list of the winners of the different editions.
We wish you a lot of pleasure, astonishment, discoveries... while reading these different creations and invite you, if you wish, to share your feelings with us.
Bienvenue sur @freetowrite un profil consacré au concours d’écriture en prison et à la philosophie Libre d’écrire.
Vous pourrez y découvrir une sélection de textes écrits par des personnes incarcérées dans les différentes prisons du monde dans le cadre des différentes éditions du concours.
Vous trouverez également des informations sur les partenaires de l’organisation de ce concours, le jury ainsi que la liste des lauréat·es des différentes éditions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir, d’étonnement, de découvertes… à la lecture de ces différentes créations et vous invitons, si vous le souhaitez, à nous partager votre ressenti.
It's February 22nd! Happy Birthday to all scouts!
C'est le 22 FĂ©vrier ! Bonne fĂŞte Ă tous les scouts !
Best/Bien Ă vous,
For/pour CAAP ASBl
info[at]caap.be
www.caap.be
@jnmarteau signature by @dgmdynamics