Entrada al Concurso de minicuentos de Literatos | La maldición de los Artigues (The Curse of the Artigues) [ES/EN]

portada la maldicion de la familia artigues.jpg


bannerhive.jpg


Español

La maldición de los Artigues

—Puje, puje, doñita. La criatura ta’ por salir. —La partera atendía a Hortencia en el parto.

La madrugada asomaba en el pueblo Curchi. Las calles empolvadas recibían el nuevo amanecer con un baile de partículas arenosas. Las casas blancas de una sola planta con techos de teja roja, formaban dos filas a los lados de la calle principal.

El silencio de Curchi era interrumpido abruptamente por los chillidos incesantes del nuevo integrante de la familia Artigues. Los chismes sobre la maldición de los Artigues iban de boca en boca, pues la mayoría de los nacidos morían al primer año de vida. Los pocos sobrevivientes hacían todo lo posible, por tener tantos hijos como pudieran, para que al menos uno llegara hasta la vida adulta.

—Doñita, aquí está su criatura. Es un machito.

La mujer envolvía al niño entre sábanas blancas y le colocaba una cruz de madera en el pecho. Los demás familiares entraron a ver al nuevo miembro de la familia. Todos sonreían y acariciaban al niño, luego cada uno le daba la bendición para una vida larga.

—Madre, estoy harta de esto. Ya son tres los que he perdido. No quiero que este sea el cuarto, debemos hacer algo.

—Hija, debemos dejar todo en las manos del señor. Él dispondrá del destino de esta criatura.

—Doñita, si gusta puedo traer al taita, pa' que le haga una curación a la criatura. Es buenísimo pa' curar maldiciones —decía la partera.

—Haré todo lo posible para que mi niño tenga una larga vida. —Hortensia abrazaba fuertemente a su bebé—. Traiga al taita.

La partera salía de la casa de los Artigues con la misión encomendada. Hortencia tenía la esperanza de romper con esa horrible maldición, que castiga a los más inocentes de la familia.

Al día siguiente llegó la partera con el taita. Entró en la casa de los Artigues y toda la familia los recibían con un gesto de amistad.

—Siga, señor taita. —Hortencia mostraba una sonrisa cordial.

—Buenas, maita. —El taita era un curandero, que vestía con pieles de animal, sus rasgos indígenas se acentuaban aún más con la piel morena y en su mano derecha llevaba un bastón de cedro con unos escapularios amarrados en la punta.

El taita empezaba a recorrer la casa y a sacudir unas ramas, mientras quemaba incienso. De su boca salían rezos en su lenguaje nativo. Luego pidió al niño y lo roció con agua, mientras pasaba las ramas por el diminuto cuerpo. El niño soltaba un llanto tétrico y agudo. El taita colocó los escapularios en el pecho y entró en trance.

El curandero seguía rezando y por momentos sus ojos se ponían en blanco. Su larga cabellera negra se movía al vaivén de los rezos, que por momentos hacía que la voz del taita se sonara más grave.

—Añuc, añuc. El mal ta' aquí. Las sombras vienen por la criatura. Uchí, Uchí. —El taita tenía compulsiones violentas.

—Debemos ayudarlo —hablaba Hortencia complemente aterrorizada.

—Déjelo, Doñita, él sabe lo que está haciendo.

La familia Artigues miraba estupefacta aquel momento de extrema angustia. El taita se retorcía de dolor y de su boca desdentada, salían rezos más intensos y más fuertes, como tratando de vencer algo fuera del conocimiento humano.

—UPA, UPA. Lárgate de aquí, no hay nada pa' ti. —El taita quedaba quieto.

Todos en la sala no pronunciaron palabra. La partera corrió a ver al taita.

—Pasen un poco de aguardiente —decía la partera.

La mujer daba de beber el licor al taita y después de unos minutos este recobraba el sentido. La familia Artigues miraba atónita todo lo que sucedía en aquella sala, donde el incienso flotaba en el aire, y las ramas estaban esparcidas en la alfombra roja. El taita se levantó.

—No hay que temer, la criatura vivirá muchos años. La maldición desecha quedó, no preocupar, maita. —El taita se iba con todas sus cosas.

El niño iba a cumplir un año, Hortencia le colocaba los escapularios al bebé y rezaba. Llegaba la media noche, y el niño seguía respirando. Hortencia sintió alivio, se acercó a la ventana y vio una sombra de ojos rojos perdiéndose en el bosque.


bannerhive.jpg


English

The Curse of the Artigues

“Push, push, ma'am. The baby is about to come out.” The midwife was assisting Hortencia during childbirth.

Dawn was breaking in the village of Curchi. The dusty streets welcomed the new day with a dance of sandy particles. The white, single-story houses with red tile roofs formed two rows on either side of the main street.

The silence of Curchi was abruptly interrupted by the incessant cries of the new member of the Artigues family. Rumors about the Artigues curse spread from mouth to mouth, as most of their children died within the first year of life. The few survivors did everything they could to have as many children as possible, so that at least one would reach adulthood.

“Ma'am, here is your baby. It's a boy.”

The woman wrapped the child in white sheets and placed a wooden cross on his chest. The other family members came in to see the new member of the family. They all smiled and caressed the child, then each gave him their blessing for a long life.

“Mother, I'm sick of this. I've already lost three. I don't want this to be the fourth. We have to do something.”

“Daughter, we must leave everything in the hands of the Lord. He will decide the fate of this child.”

“Ma'am, if you like, I can bring taita to perform a healing ritual on the child. He is very good at curing curses,” said the midwife.

“I will do everything I can to ensure my child has a long life.” Hortensia hugged her baby tightly. “Bring the taita.”

The midwife left the Artigues' house with her mission entrusted to her. Hortencia hoped to break the horrible curse that punished the most innocent members of the family.

The next day, the midwife arrived with taita. She entered the Artigues' house and the whole family welcomed them with a gesture of friendship.

“Come in, Mr. taita,” Hortencia said with a warm smile.

“Hello, maita.” The taita was a healer who wore animal skins. His indigenous features were accentuated by his dark skin, and in his right hand he carried a cedar staff with scapulars tied to the tip.

The taita began to walk around the house and shake some branches while burning incense. Prayers in his native language came out of his mouth. Then he asked for the child and sprinkled him with water while passing the branches over his tiny body. The child let out a shrill, mournful cry. The taita placed the scapulars on his chest and went into a trance.

The healer continued to pray, and at times his eyes rolled back in his head. His long black hair swayed back and forth as he prayed, which at times made the taita's voice sound deeper.

“Añuc, añuc. The evil is here. The shadows are coming for the child. Uchí, Uchí.” The taita had violent compulsions.

“We must help him,” said Hortencia, completely terrified.

“Leave him alone, Doñita, he knows what he's doing.”

The Artigues family watched in astonishment at this moment of extreme anguish. The taita writhed in pain, and from his toothless mouth came more intense and stronger prayers, as if trying to overcome something beyond human knowledge.

“UPA, UPA. Get out of here, there's nothing for you here.” The taita remained still.

No one in the room said a word. The midwife ran to check on the taita.

“Pass me some aguardiente,” said the midwife.

The woman gave the taita a drink of liquor, and after a few minutes, he regained consciousness. The Artigues family watched in astonishment as everything unfolded in that room, where incense floated in the air and branches were scattered on the red carpet. The taita got up.

“There is no need to fear, the child will live many years. The curse has been broken, don't worry, maita.” The taita left with all his things.

The child was about to turn one year old. Hortencia placed the scapulars on the baby and prayed. Midnight arrived, and the child was still breathing. Hortencia felt relieved. She approached the window and saw a shadow with red eyes disappearing into the forest.

bannerhive.jpg

Les dejamos la participación de Rincón Poético en “el Concurso de minicuentos en honor del escritor Juan Rulfo” de los amigos de @es-literatos. Esperamos sea de su agrado.

Invitados cordialmente a participar.
link

Fuente de la imagen de portada:
Fuente 1
Fuente 2

Edición Rincón Poético

Contenido original

memebrete.png

Visita nuestras redes sociales
you.png insta.pngface.pngspo.png

¡Gracias por leer nuestro post!

bannerhive.jpg

@rinconpoetico7

Posted Using INLEO

0.01703055 BEE
1 comments

Congratulations @rinconpoetico7! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 650 posts.
Your next target is to reach 700 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0.00000000 BEE