What happens when the organizations designed to call to action remain complicit and servile in their silence?
What happens when society no longer feels the call to action, not even on humanitarian issues?
What happens when calling to action is seen as an act of betrayal and punished even if it criticizes wrongdoing?
What happens to the human being who cannot call to action, not even to save lives?
Calling to action became an empty phrase when fundamental principles have died.

¿Que pasa cuando los organismos diseñados para llamar a la acción guarda un silencio cómplice y servil?
¿Que pasa cuando la sociedad no siente el llamado a la acción ni siquiera en los temas humanitarios?
¿Que pasa cuando llamar a la acción es considerado un acto de traición y es castigado aunque critique el mal?
¿Qué pasa con el ser humano que no puede llamar a la acción ni para salvar vidas?
Llamar a la acción se convirtió en una frase vacía cuando los principios fundamentales han muerto.