Saludos comunidad @holos.lotus
En algún momento y lugar que no logro recordar bien, leí algo así como que "proponerse metas era como un seguro de vida, y que el día en que uno dejara de tener propósitos, ese día empezaba a despedirse". Considero que esta conclusión parte de la sabiduría práctica que muchas veces tienen "los viejos", que suena a frase hecha pero termina siendo un faro.
Greetings community @holos.lotus
At some time and place I can't quite remember, I read something like: "setting goals is like life insurance, and the day you stop having purposes, that day you begin to say goodbye." I believe this conclusion comes from the practical wisdom that "old folks" often have — it sounds like a cliché, but it ends up being a lighthouse.

Tal vez la misma implica mucha razón: que no se trata de alejarse de la muerte —imposible, por cierto— sino de acercarse con ganas a la vida, de tener cuentas pendientes con ella, despertarse y sentir que hay algo ahí afuera que nos espera, que depende de nosotros, que da una razón para levantarnos. Esto no es una arenga para quienes ya tienen canas; toca para todos, incluso ahora mientras lees esto, porque todos llevamos un viejito dentro, aunque cueste mirarlo. Lo que hagamos hoy con nuestra manera de estar en el mundo —con nuestras pausas, prisas, silencios— está construyendo esa persona mayor que seremos, ojalá lleguemos a serlo.
Vivo en un país donde cada vez hay más personas mayores, y eso es una gran noticia, pero también es un desafío, porque luego ¿qué se hace con ese tiempo que regala la medicina y el azar? Pues no es extraño encontrar personas que alcanzan la edad de jubilación, reciben su pensión —que casi siempre es más bien insuficiente, sobre todo con la carestía que nos ahoga— y en lugar de sentarse a esperar, vuelven a contratarse, en ocasiones en el mismo sitio donde trabajaban, a veces en otro, con menos exigencias físicas u horarios más flexibles. La respuesta más práctica para esto es que el dinero no alcanza.
Perhaps it holds a great deal of truth: it's not about moving away from death — impossible, of course — but about moving toward life with eagerness, about having unfinished business with it, waking up and feeling that there's something out there waiting for us, something that depends on us, something that gives us a reason to get out of bed. This is not a pep talk only for those who already have gray hair; it applies to everyone, even now as you read this, because we all carry a little old person inside, even if it's hard to look at them. What we do today with our way of being in the world — with our pauses, our hurried moments, our silences — is building that older person we will become, if we are lucky enough to become one.
I live in a country where there are more and more older people, and that's great news, but it's also a challenge, because then what do we do with the time that medicine and chance give us? It's not uncommon to find people who reach retirement age, receive their pension — which is almost always insufficient, especially with the cost of living that suffocates us — and instead of sitting around waiting, they go back to work, sometimes at the same place they used to work, sometimes somewhere else, with fewer physical demands or more flexible hours. The most practical explanation for this is that the money isn't enough.

Pero también hay una segunda, interesante por cierto: ahí están los que dicen "No puedo quedarme en casa sin hacer nada, eso no es vivir". Ya no es solo el ingreso extra, sino necesidad profunda o espiritual, de sentirse útil, de tener responsabilidades, de que alguien cuente contigo, saber que mañana hay algo que hacer, que te devuelve la sensación de estar vivo.
Y se ven grupos de personas mayores que se organizan por su cuenta; no les viene de arriba ninguna política o programa especial, simplemente se juntan, comparten experiencias para divertirse, se hacen nuevas amistades —no me refiero a esos amigos de saludo superficial, sino a vínculos verdaderos, con historias de vida distintas— con personas que hasta hace poco eran extraños; hasta por ahí aparece alguna que otra nueva relación de pareja, porque el deseo de acompañarse, de quererse y sentirse querido no se jubila. Todo esto produce más vida, vida con calidad, con sabor y propósito.
But there is also a second reason, interesting indeed: there are those who say, "I can't stay home doing nothing, that's not living." It's no longer just about the extra income, but a deep or spiritual need: to feel useful, to have responsibilities, to have someone count on you, to know that tomorrow there is something to do — something that gives you back the feeling of being alive.
And you see groups of older people organizing on their own; no policy or special program comes from above. They simply get together, share experiences, have fun, make new friends — I don't mean those superficial hello-only friends, but real bonds, with different life stories — with people who until recently were strangers. Every now and then a new couple even forms, because the desire to accompany each other, to love and be loved, never retires. All of this produces more life: life with quality, flavor, and purpose.

Porque vivir no es no hacer nada: vivir puede ser tener la agenda medio llena, tener una razón para mirar hacia adelante, un proyecto —por pequeño que sea— que te ilusione; puede ser aprender a bailar, terminar un tejido, escribir algunas memorias, cuidar las plantas del jardín, ayudar a un vecino. Lo importante es que sea algo que mueva. Qué hermoso sería que cuando llegue ese momento inevitable —porque llega, no nos engañemos— te encuentre luchando por la vida hasta el último segundo, poder mirar hacia atrás sin amargura. No digo sin tristeza, porque la tristeza también es humana, sino sin ese vacío de quien siente que solo esperó.
Hoy hay personas que ya viven así, con ese fuego y actitud; respetémoslas y aprendamos de ellas, y ojalá que mañana, cuando nos toque a nosotros, podamos decir sin dudar: esta es mi manera de estar vivo.
Because living is not doing nothing. Living can mean having a moderately full schedule, having a reason to look ahead, a project — no matter how small — that excites you. It could be learning to dance, finishing a knitting project, writing some memories, tending the garden, helping a neighbor. What matters is that it's something that moves you. How beautiful it would be if, when that inevitable moment comes — because it comes, let's not fool ourselves — it finds you fighting for life until the very last second, able to look back without bitterness. I don't say without sadness, because sadness is also human, but without that emptiness of someone who feels they only waited.
Today there are people who already live like this, with that fire and attitude. Let us respect them and learn from them, and may it be that tomorrow, when it's our turn, we can say without hesitation: this is my way of being alive.

Posted Using INLEO
Buenas noches, @david781211. Ciertamente que vivir cobra fuerza en el hacer que responde a un propósito y eso hay que cultivarlo durante la existencia quienes no lo hacen tienden a sentirse vacíos y en soledad. Gusto en leerte. Saludos.
Gracias por comentar
Saludos