Yesterday, I had an idea to write a bible blockchain book and turn it into a riddle game afterwards.
For this I'm still coming up with what you can pick up beautiful.
This Bible Blockchain book I write not exclusively for others on my blog but also for me and set me a new challenge to what I took in knowledge in a text to be able to process.
So I internalize these important topics for me and do something that must never be forgotten.
It doesn't matter what any Bubbler, globallists, technocrats, plutocrats, and nose fanatics say here.
Mir ist da gestern so eine Idee in den Sinn gekommen ein Bibel Blockchain Buch zu schreiben und es hinterher zu einem Rätzel Spiel umzufunktionieren.
Dafür lasse ich mir noch einfallen, was ihr dabei schönes Abgreifen könnt.
Dieses Bibel Blockchain Buch schreibe ich nicht ausschließlich für andere auf meinen Blog sondern auch für mich und stelle mir eine neue Herausforderung um das was ich an Wissen aufnahm in einem Text verarbeiten zu können.
So verinnerliche ich diese für mich wichtigen Themen und tue etwas, was niemals in Vergessenheit geraten darf.
Egal was hier irgendwelche Schwubbler, Globallisten, Technokraten, Plutokraten, und Nasenfanatiker erzählen.
Last night I spent at least five hours reading the Bible, writing notes and watching videos that would give me more insight into the sloppy translation of the Bible.
Then I noticed this...
Gen 1,1
In the beginning God (Hebrew Elohim) created heaven and earth.
It is immediately noticeable to a reader of a German Bible translation that the Hebrew plural word Elohim" has been translated into German into the singular word
Gott`" (and not into the plural word ``Gods") was translated.
Why does one do such a thing, I asked myself? Why was the Bible translated so sloppily and why was the New Testament necessary to shed more light on this dark cover-up?
In der vergangenen Nacht las ich mindestens fünf Stunden die Bibel, schrieb mir Notizen und schaute Videos die mir mehr Aufschluss geben sollten in der schlampigen Übersetzung der Bibel.
Da viel mir dieses auf…
1 Mo 1,1
Am Anfang schuf Gott (hebr. Elohim) Himmel und Erde.
Es fällt einem Leser einer deutschen Bibelübersetzung sofort auf, dass das hebräische Plural Wort Elohim“ ins Deutsche in das Singular Wort
Gott`“ (und nicht in das Plural Wort ``Götter“) übersetzt wurde.
Warum tut man sowas? fragte ich mich. Warum wurde die Bibel so schlampig übersetzt und warum war das Neue Testament notwendig damit mehr Licht in diese düstere Verschwurbbelung kommt.
Because if here who Schwubbelt (nonsense tells) are the scribes and Pharisees who possess an abominable reputation and drive their mischief until today.
In inconceivable 109 parts of the earth one could trace back their deeds, which corresponds to approx. 56% of our earth... they pulled off their number again and again and serve their (Lord), who has nothing at all like with ours.
As Jesus said:
You are of the father the devil, and the lusts of your father you will do. That one was a murderer of men from the beginning and did not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own, for he is a liar and the father of it[1]. (Gen. 3:4; Matt. 13:38; John 8:38; 1 John 3:8)
Wie sagte Jesus:
Ihr seid aus dem Vater, dem Teufel, und die Begierden eures Vaters wollt ihr tun. Jener war ein Menschenmörder von Anfang an und stand nicht in der Wahrheit, weil keine Wahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, so redet er aus seinem Eigenen, denn er ist ein Lügner und der Vater derselben[1]. (1Mo 3,4; Mt 13,38; Joh 8,38; 1Joh 3,8)
So I understood why the name of God, blessed be YHVH , was replaced by Lord in the Bible.
Because depending on the spelling of the name of God, it becomes visible which God is performing there. The regend of the earth or the Almighty in heaven.
So now to the concealment artists and magicians who throughout history have managed to cover their names and traces at the scene of the crime:
Tada!!! The scribes and Pharisees to this from the Bible: Matthew 23
13But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. 14Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
15Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
https://biblehub.com/kjv/matthew/23.htm
(who likes to read further, here the link)
That sounds clear to me that these are not friends and now just again pull off their show.
But maybe this is also the constant development of the earth, that evil must exist, so that those... who want, can see (find) the light.
The earth is determined by duality, the heavenly kingdom for the all-one.
So verstand ich, warum der Name Gottes, gepriesen sei YHVH , in der Bibel durch Lord oder Herr ersetzt wurde.
Denn je nach Schreibweise des Namen Gottes, wird sichtbar welcher Gott dort verrichtet. Der regend der Erde oder der Allmächtige im Himmel.
So nun zu den Verschleierungskünstlern und Magiern die es in der gesamten Geschichte geschafft haben ihre Namen und Spuren am Tatort zu verwischen:
Tada!!!Die Schriftgelehrten und Pharisäern hierzu aus der Bibel: Matthäus 23
Weherufe gegen die Schriftgelehrten und Pharisäer
13-14 Wehe aber euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr verschließt das Reich[8] der Himmel vor den Menschen; denn ihr geht nicht hinein, und die, die hineingehen wollen, lasst ihr ⟨auch⟩ nicht hineingehen.[9] 15 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr durchzieht das Meer und das trockene ⟨Land⟩, um einen Proselyten[10] zu machen; und wenn er es geworden ist, so macht ihr ihn zu einem Sohn der Hölle, doppelt so schlimm wie ihr.
https://www.bibleserver.com/ELB/Matth%C3%A4us23
(wer weiter lesen mag, hier den Link)
Das klingt für mich eindeutig, dass das keine Freunde sind und jetzt gerade schon wieder ihre Show abziehen.
Vielleicht ist das aber auch der ständige Werdegang der Erde, dass böse muss existieren, damit die… die wollen, das Licht sehen (finden) können.
Die Erde ist von Dualität bestimmt, das Himmelreich fürs All-Eine.
Here I see equal opportunities for all. Everyone has the choice
Hier sehe ich die Chancengleichheit aller. Jeder hat die Wahl
Finally, translated from the Aramaic by Neil Douglas Klotz
*Our Father" - the unadulterated(?) original
O Giver! Father- Mother of the Cosmos,
Bundle Your light in us - make it useful:
Create Your kingdom of unity now.
Your one desire then work in our- as in all light, so in all forms.
Grant us daily what we need of bread and insight.
Loosen the cords of error that bind us as we let go of what binds us to the guilt of others.
Let not superficial things mislead us,
but free us from that which holds us back.
From You comes the all-effective will, the living power to act,
the song that beautifies everything and renews itself from age to age.*
Makes already sense if there is also a cosmic mother to the strange father.
Or have you ever seen a man giving birth?
I have not come across such a thing, but there should be also
Ladies sanitary products on the men's toilets,... for crazy menstruating ones.
With brain farts. LOL
Zum Abschluss aus dem Aramäischen übersetzt von Neil Douglas Klotz
,,Vater unser“- das unverfälschte(?) Original
O Gebärer(in)! Vater- Mutter des Kosmos,
Bündele Dein Licht in uns – mache es nützlich:
Erschaffe Dein Reich der Einheit jetzt.
Dein eines Verlangen wirkt dann in unserem- wie in allem Licht, so in allen Formen.
Gewähre uns täglich, was wir an Brot und Einsicht brauchen.
Löse die Stränge der Fehler, die uns binden, wie wir loslassen, was uns bindet an die Schuld anderer.
Lass oberflächliche Dinge uns nicht irreführen,
sondern befreie uns von dem, was uns zurückhält.
Aus Dir kommt der allwirksame Wille, die lebendige Kraft zu handeln,
das Lied, das alles verschönert und sich von Zeitalter zu Zeitalter erneuert.
Macht schon Sinn, wenn es zu dem komischen Vater auch eine kosmische Mutter gibt.
Oder habt ihr schon mal einen gebärenden Mann gesehen?
Mir sei sowas noch nicht untergekommen, aber es sollen ja auch
Damen- Hygieneartikel auf die Herren WCs,… für bekloppte menstruierende.
Mit Gehirnfürzen. LOL
Gepriesen sei YHVH, habt euch wohl…
Praised be YHVH, have well...
(YAHUAH/ The Name of the Father: Exodus 3:14)
(YAHUSHA/ The Name of the Son: LUKE 1:31)